1. Topic-
|
Vocabulary revision and practice.Revising terminology for confectioners,
topic FRUIT and NUTS - preparing for final exam in English. |
|
|
2. Content-
|
Discussion about using fruit by the confectioners.Worksheet with
vocabulary exercises, talking about fruit grown in our country and
about exotic fruit.Listening about fruit used in teacher's family.
Recipe - reading. |
|
|
3. Goals: Aims/Outcomes-
|
1.to revise the terminology important for final exam (the terminology
was taught in the 1st grade, so it's necessary to be reminded)
2. to be able to listen and understand
3. to be able to use "fruit vocabulary" in recipes |
|
|
4. Materials and Aids-
|
worksheet
PowerPoint
whiteboard |
|
|
5. Procedures/Methods-
|
A. Introduction-
1.Today we are going to talk about fruit and nuts. We'll revise
and practise the fruit vocabulary and use it in practice - in a recipe.
Let's discuss: Do you use fruit and nuts at the confectioner's? /
Which fruit do you use? / What for?
|
|
|
B. Development-
Practice with a handout and listening. Show the PowerPoint and give
the handout for practicing vocabulary.Listen and try to catch the
words. What about your family / your experience? Read the recipe and
rearrange the instructions.
|
|
|
C. Practice-
In vocabulary practice fill in the missing letters,, rearrange the
letters, translate into Czech words into English, work with the pictures.
|
|
|
D. Checking for understanding-
Listen to see if they have the right pronunciation and check whether
the spelling is right.
|
|
|
E. Closure-
We will continue on revising the terminology and we will practice
the recipes.
|
|
|
7. Evaluation-
|
We will write a vocabulary test next week.
|
|
|
8. Teacher Reflection-
|
Students could remember the fruit vocabulary easily (especially
short and common ones)- they can name the words, the problem is making
sentences - we had to use Czech in introduction a lot. Filling the
worksheet was O.K.- they worked individually. We had o lot of fun
with the listening because my recorded voice sounds funny. We could
try the same with students' voices! The listening was hard for somebody.
Talking about family fruit recipes was done especially in Czech, we
only translated the fruit used in recipes but it was good for students
- they felt confident, it's their branch. |
|
|